Skip to content

New York Times Uses 'Valiantly' 41 Times in a Year, Echoing Courage and Resilience

Discover how the New York Times uses 'valiantly' to highlight bravery and determination, with translations in Spanish conveying the same powerful sentiment.

In the foreground of this poster, there is some text written on a wall as " MCCOMB HIGH SCHOOL" on...
In the foreground of this poster, there is some text written on a wall as " MCCOMB HIGH SCHOOL" on it. In the background, there are plants, trees, a pole, building, sky and the cloud.

New York Times Uses 'Valiantly' 41 Times in a Year, Echoing Courage and Resilience

The word 'wordle' has been frequently used in the New York Times, appearing in 41 articles over the past year. While specific details about these articles remain unclear, a notable mention comes from a guest essay by Randi Weingarten.

In her piece, Weingarten depicted educators as 'valiantly' battling against numerous challenges, despite lacking adequate resources. Meanwhile, in the 'spanish to english' translation, 'valiantly' can be translated as 'valientemente', 'valerosamente', or 'con valor', each conveying a sense of bravery and determination.

The use of 'valiantly' in these articles suggests a recurring theme of courage and resilience in the face of adversity, a sentiment echoed in the 'english to spanish' translations of the word.

Read also:

Latest